Anais Nin - Ateş Merdivenleri. Kökenleri İspanya, Küba, Fransa ve Dani marka'ya dayanmaktadır. Ba bası başka bir kadın için onları terk ettikten sonra, annesi Anai"s'i ve iki erkek kardeşini alıp Amerika'ya yerleşti. Daha sonra Anai·s Nin kocasıyla Paris'e ta şındı. Lawrence üzerine bir inceleme olan ilk kitabı L 'larda yayınlandı. Eserlerinin niteliği ve orijinalliği hemen fark edildi, ancak daha çok avangart yazarlar arasında kaldı ğından yaygın bir şekilde tanınması zaman aldı. L 'larda, isimsiz bir müşteri için erotika! Jr yazmaya başladı ve bunları Vcııiis Ü,cgmi ile Littlc Biı·ds kitaplarında topladı bu kitapların her ikisi de ölümünden sonra yayınlanmış tır. Henry Miller ve kansı June Mansfıeld'e olan tutkulu bağlılığını Hem·y ile Junc başlıklı günlüğünde anlatır. Kitapları yirmi altı dile çevrilmiştir. Arnsturya Lisesi'ni bitirdikten sonra Universiry of Miami'de dil eğitimi aldı. Anals Nin. Kitabın Özgün Adı: Ladders to Fire. El·erest, Alfa Yayınları'mn tescilli markasıdır. Bölüm 2: Ekmek ve Gofret. Bu cildin ilk basımındaki önsözde Anai"s Nin, beş kitaptan oluşan eserini "kadın gelişiminin öyküsü" olarak nitelemişti. Bahçedeki aynalar, kadının daha ileriye git meden önce durup dikkatle bakması gereken aynalardır. İşte bu, aynaların ve onun karşısına dikilen doğanın öyküsü; ay nalarda salt kadınların görmeyi göze alabileceği bir şey var: henüz tamamlanmamış olan bir kadın. Roman daha sonra. Dutton tarafın dan Ateş Merdivenleri başlığıyla yayınlandı. Nin daha sonra ikisini "Bu Açlık" başlığı altında birleştirdi ve elinizde tuttuğunuz kitabın ilk bölümüne yerleştirdi. Sonra buna "Ekmek ve Gof ret" adlı yeni bir bölüm ekledi; Ana"is Nin'in yazdığı, yeniden yazdığı ve nihayet 'da, iki yüz sayfalık bir el yazmasın dan süzüp seksen sayfaya indirdiği bu bölüm artık Ate,s Mer divenleri nin bütün basımlarında ikinci bölümü oluşturmak tadır. Daha sonra bibliyografları sinir eden bu durumun, yani malzemenin yeniden, yeniden yoğrulmasının, başlıkların sık ça değiştirilmesinin Merdivenden Çıkarken Yağlayıp Seks S'te "Bu Açlık"a yazdığı önsözdc ki o ilk anlaşılmaz, karmaşık açılış cümlesinin "Bu, yani bi rinci cilt, kadındaki yıkımla uğraşıyor" nedeni, bugün göre bildiğimiz gibi, Ana"is Nin'in tamamı hala yayınlanamamış olan, hayatının en büyük yapıtını, o anıtsal günlüğünün özü nü yeni bir kurgu biçimine, anlatan, açıklayan ama geveze, boşboğaz olmayan bir günceye dönüştürmek için harcadığı yoğun, yıpratıcı çabadır. Amacı, kadını olanca karmaşıklığı, muğlaklığıyla kavrayan, çözümleyen bir kurgu yaratmaktı ve bunu Önsöz'de de belirttiği gibibir erkeğin- "ister ruhbi liınsel, ister entelektüel, isterse sanatsal yorumlarıyla" asla be ceremeyeceği kadar derinlikli bir biçimde yapacaktı. On beş yıl sonra Anals Nin, artık Ate,s Merdivenleri'nin standart biçimi olup çıkan ilk İngiltere baskısına, başka ve da ha kısa bir önsöz ekledi. İ,csel Kentler ana başlığını taşıyan beşlemeyi tamamlamıştı artık. Bütün kişilikler ilk ciltte, yani Ate,s Merdivenleri'nde sunuldu ve daha sonra, onu izleyen ciltlerde geliştirildi. Ancak, yayınlanan her kitap tek ve ba ğımsız birer roman olarak karşılandı. Çapraz gön dermelerin, dokundurmaların birbirlerine eklemlenme, bir birini çoğaltma etkileri yitti; bazı karakterler nereden çıktığı anlaşılamayan, ansızın ortaya fırlamış tipler gibi görüldü. Geleneklere baş kaldı ran kitaplarına yöneltilen, bazıları gerçekten hayal kırıcı ola bilen eleştiriler New York Times, Ateş Merdivenleri'ni "ger çeküstü bir pembe dizi" diye niteledi; New Yorker'dan, aslın da Nin'e ilk ticari baskısının yolunu açan Edmund Wilson, öyküyü "içinde çekici parçalar" bulunsa da "biraz amorfik, biçimden yoksun" bulmuştu Nin'i amacını aydınlatmaya, Merdivenden Çıkarken Yağlayıp Seks çalıştığı şeyi daha açık bir dille anlatmaya itti. Ama yapıtına yönelik eleştirilere, onu sıradan bir nevroz de nemesi, yalnızca ruhbilimsel bir tahlil çabası sayanlara verdi ği en önemli karşılık, yayınladığı iki hırçın kitapçık oldu: "Gerçekçilik ve Gerçek" ile "Yazma Üzerine" Her ikisi de o dönemde Amerikan romanına egemen olan yalıtılmışlığa isyanını, geleneksel tavra duyduğu tepkiyi dile getiriyordu. Ateş Merdivenleri'nin yazılışı, bir başka deyişle Ana"is Nin'in giderek gelişen kuramlarının yaratılış süreci, bugün Günce'sinin yayınlanan bölümlerinde izlenebilir. Bu günce, 'daki Merdivenden Çıkarken Yağlayıp Seks haliyle nihayet gün yüzüne çıktı. Sabina ve ateşe çıkan merdi ven tamam 'Jay ondan görür görmez nefret etti' ; Djuna'ya ve onun kentine rehine dükkanı, Paris, Dolent Sokağı'nda ki genelevler'Ekmek ve Gofret' adını koyduğum bölüme başladım.
#sikmek | Explore Tumblr posts and blogs | Tumgik hayâ: namus Meseleyi yağlayıp ballayarak zihni- me öyle tatlıca bir aborda ettiniz. Bu çalışmada Hatay'ın Kırıkhan ilçesindeki geçiş dönemleri olan doğum, evlenme, ölüm âdetleri ve bunlara bağlı inanışlar, bayram tören ve kutlamalar, halk. Merdivenlerden çıkarken gümüşi ipek çorapların şeffafiyeti. Sırça Köşk-Eve Chase .m.N | PDFNe kadar çok resital yaparsa, o kadar az ölecektir annem. Meltem Abla da gözüme bazen annem, bazen sevgilim gibi görünüyordu. Lillian onun bağlılığının minicik kanıtları nı birbirine ekliyor, kendisinin o parçalanmış, yırtık pırtık aş kına ve inancına giydirebileceği bir elbise yapmaya çalışıyor du. Dünyanın en tatlı adamıydı. Be ni görmezden geldiler, yattığım yeri süpürmediler. Götümden sikme amımdan sik dedim.
Uploaded by
Girişte durup bir vazoya. O zaman herkes ona kapılmıştı. Merdivenlerden çıkarken farklı bir ses duyuluyor. O ndan k açm ak için yollarını değiştirmiyorlardı. Bu çalışmada Hatay'ın Kırıkhan ilçesindeki geçiş dönemleri olan doğum, evlenme, ölüm âdetleri ve bunlara bağlı inanışlar, bayram tören ve kutlamalar, halk. Hangi arada derede, hangi fırsatı değerlendiriyorsa, o iltihaplı eklemli bacaklarıyla o merdivenleri nasıl çıkıyorsa, çıkıyor, yatağın altındaki yerini alıyor. hayâ: namus Meseleyi yağlayıp ballayarak zihni- me öyle tatlıca bir aborda ettiniz. Merdivenlerden çıkarken gümüşi ipek çorapların şeffafiyeti.Lillian bundan hoşlan dı. Şarap kadehleri boş Doritos paketlerinin yanında duruyordu. Halen o tuz gösteriyorsa Çok sinir bozucu. Aramızda bir soru işareti belirdi. Herşey bundan bir sene önce başladı. Parapsikolojiye ilginiz varsa kaçırmayın derim Ortamın gerginliği birden tırmandı. Mehmet beni başkasına siktirmeyi kafasına koymuştu. Hep hayallerimdeki Tostu bir kere daha yiyordum. İnsafsızlar içini dışına çıkarmışlar, yetmemiş, gözlerini de dağlamışlar. Ne dersiniz? Gerçi ağustosta Londra'ya, hareketli enerjisine ve yağlı sosisli kokusu na karışan sıcağa bayılırdı. Saçlarını yüzünden temizledim. Bir elim göğüs uçlarıyla oynuyor alttan da sert sert yarrağımı sokuyordum. Kurmaca Nedir? Belli ki Damlanın zevk alması onun da hoşuna gidiyordu…. Bizi ziyarete gelen olmazdı. Annemin bacaklarının arasındaki o küçük gizli delikten, aynısı bende de vardı, kocaman bir şey çıkacağını düşününce endişele niyordum. Pedalları yavaşça, hülyalı çeviriyordu. Ses bu evde biraz farklı yayılıyordu. Düşüncesizce saldırırdım. Ama bir koleksiyon devrim şeklinde değil, evrim şeklinde oluyor! Allah yardımcınız olsun Bunu telafi etm ek istercesine küçük gümüş bir çatalla çini tabakta bir d ilim kek ik ram etmişti. Zevk almaya başladığı anlaşılıyordu. Hatta acele bile etme, gelince anlatırım. Tabak elinden kaydı ve kek yavaş çekim de, saksıdaki koca yapraklı bit kinin yanına, uzun tüylü halıya düştü. Biz öylece kaldık. Gözyaşlarını yanaklarımdan süzülm eye başladı. Nar ağacına astığımız kuruyan kıyafetlerimizi silkeleyerek üstlerimize geçirdik. İki gözüm iki çeşme onu arıyorum. O zamanki evimizi şimdi alm aya kalksak altından kalkamazdık. İkimiz de kollanna tutunduk, dış dünyayı unutup bir süre öylece kaldık. Rita, malikânenin bu halinin Harrington'larm Londra'daki modern evlerinden çok farklı olduğunu hayal edebiliyordu.